avia.wikisort.org - Aerodrome

Search / Calendar

Passenger to Frankfurt: An Extravaganza is a spy novel by Agatha Christie first published in the United Kingdom by the Collins Crime Club in September 1970[1] and in the United States by Dodd, Mead and Company later in the same year.[2][3] The UK edition retailed at twenty-five shillings.[1] In preparation for decimalisation on 15 February 1971, it was concurrently priced on the dustjacket at £1.25. The US edition retailed at $5.95.[3]

Passenger to Frankfurt
First edition (UK)
AuthorAgatha Christie
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
GenreSpy novel
PublisherCollins Crime Club (UK)
Dodd, Mead (US)
Publication date
September 1970
Media typePrint (hardback & paperback)
Pages256 (first edition, hardcover)
ISBN0-00-231121-6
OCLC119946
Dewey Decimal
823/.9/12
LC ClassPZ3.C4637 Pas PR6005.H66
Preceded byHallowe'en Party 
Followed byNemesis 

It was published to mark Christie's eightieth birthday and, by counting up both UK and US short-story collections to reach the desired total, was also advertised as her eightieth book. It is the last of her spy novels. At the beginning of the book there is a quote by Jan Smuts, "Leadership, besides being a great creative force, can be diabolical ..."

Sir Stafford Nye, a middle-aged diplomat, steps into the world of spies, double agents, and secret groups to effect a change in international power centres. He meets a woman who has selected him to aid her at a crucial point, when a weather delay changes where her and his aeroplane flight lands before proceeding to England. There is much commentary on the changes in the world, especially college age youth in Europe, the United States, and South America, in the late 1960s.

The novel received mixed reviews at publication[4][5] and in 1990.[6] In 2017, it was assessed favourably in an essay about speculative spy thriller novels by women.[7] It is one of only four Christie novels not to have received an adaptation of any kind, the others being Death Comes as the End, Destination Unknown and Postern of Fate.


Plot summary


Sir Stafford Nye's flight home from Malaya takes an unexpected twist, when a woman approaches him in the Frankfurt Airport. The woman claims that her life is in danger, and that she needs his help. Nye agrees to lend her his travelling cloak, passport, and boarding ticket. A colleague in London, Horsham of Security, tells Nye that his action in Frankfurt saved Mary Ann's life; Sir Stafford heard another name announced for her at the airport, Daphne Theodofanous. Nye has dinner with his friend Eric, worried for his professional reputation. Mary Ann returns his passport, taped into a magazine in his post. Nye advertises in the personals section of the newspaper for his mystery woman, signing himself as Passenger to Frankfurt. She replies with tickets to an opera, given at a discreet meeting on a bridge. His great-aunt Matilda hints to him of a terrible world-wide conspiracy, which uses a phrase of music from Richard Wagner, related to the opera Siegfried (1876). Matilda detects that he has a woman in his life now.

The opera is Siegfried, part of The Ring of the Nibelung by Wagner. The mystery woman attends only the second half, leaving Nye the tune for young Siegfried marked on a copy of the program, a motif for what she is doing. He attends an embassy party, given by the American ambassador and his wife, Sam and Mildred Cortman. Mary Ann is there, under her real name, Countess Renata Zerkowski. She offers Nye a ride home, but takes him instead to the home of Mr Robinson the financier, where they meet Colonel Pikeaway, Lord Altamount, James Kleek and Horsham. Nye is not seen for a while, as he has been accepted by the close-knit group of British intelligence to aid in accomplishing the tasks Mary Ann has taken on. They travel extensively. Mary Ann warns Nye that one among their own group is probably a traitor.

Some believe that near the end of World War II, Adolf Hitler went to a mental institution, met with a group of people who thought they were Hitler, and exchanged places with one of them, thus surviving the war. He escaped to Argentina, where he married and had a son who was branded with a swastika on his heel. This belief encourages those who want to resurrect the beliefs and ways of the Nazis. The Countess believes she has this boy with his swastika tattoo. The story is told to the Intelligence group by psychiatrist Dr Reichardt, but they know it is false. Hitler had no son. The British Intelligence group explains in several long expository chapters how drugs, promiscuity, and student unrest in the United States and Europe are caused by Nazi agitators. The agitators begin to bring about anarchy, attacking the American ambassador and the French Marshal. The goal is to re-build fascism. Meetings in Paris and London describe the movement of money and arms and their sources, and major players.

Nye's great-aunt, Lady Matilda, goes on her own trip, to visit her school mate, Countess Charlotte von Waldsausen, learning Charlotte's plans to be leader of the fascist world, which she then relates to her nephew. On her return, Matilda tells her friend Admiral Philip Blunt about the scientist Professor Shoreham, who invented something called Project B, or Benvo, which is a drug that makes people altruistic, but may cause a long-term change. Shoreham had a stroke, and he cannot communicate well. He had shelved Project B before his stroke. The Intelligence group meets at Shoreham's home, where he explains the limitations of his benevolent project. Kleek, traitor in the Intelligence group tries to kill Lord Altamount by poison and is blocked, so Miss Ellis the nurse to Shoreham shoots Lord Altamount, who dies of shock. Miss Ellis is recognized as Milly Jean Cortman, who had also killed her husband. The violent incident brings new energy to Shoreham, who resolves to restart work on his project. He will contact his colleague Gottlieb to restart Project Benvo and also arrange a memorial to Lord Altamount, the only politician he had ever trusted.

The final chapter is an epilogue, with Nye at Matilda's house preparing for his upcoming marriage to Mary Ann. The supposed son of Hitler has been brought to England for a more normal life and is about to become the organist at their church. Sybil, Nye's 5-year-old niece, will be the flower girl at the wedding. Nye forgets a best man, but asks Sybil to bring the panda, which he bought for her at the Frankfurt airport, as it has been "in it" from the beginning.


Characters


Meeting in Paris
Meetings in London
Meeting with Professor Shoreham in Scotland

Literary significance and reception


Francis Iles (Anthony Berkeley Cox) in The Guardian (15 October 1970) said, "Of all the idiotic conventions attaching to the thriller the silliest is the idea that a car whizzing round a corner at high speed can be aimed at an intended victim who has, quite unseen, stepped off the pavement into the roadway at exactly the right moment. Agatha Christie uses this twice in Passenger to Frankfurt. For the rest the book is largely a discursus on a favourite old theme of Mrs Christie's, the present state of the world and its future outlook, on both of which she takes a somewhat dim view. In other words, for her eightieth book a rather more serious work than usual from this author."[4]

Maurice Richardson in The Observer (13 September 1970) began, "Her eightieth book and [al]though not her best very far from her worst." He concluded: "At moments one wonders whether the old dear knows the difference between a hippie and a skinhead but she is still marvellously entertaining. I shall expect her to turn permissive for her eighty-firster."[5]

Robert Barnard said of this spy novel that it was "The last of the thrillers, and one that slides from the unlikely to the inconceivable and finally lands up in incomprehensible muddle. Prizes should be offered to readers who can explain the ending. Concerns the youth uproar of the 'sixties, drugs, a new Aryan superman and so on, subjects of which Christie's grasp was, to say the least, uncertain (she seems to have the oddest idea of what the term 'Third World' means, for example). Collins insisted she subtitle the book 'An Extravaganza.' One can think of other descriptions."[6]


Analysis


Phyllis Lassner compares Passenger to Frankfurt with the Cold War novels of John le Carré, and with the novel The Salzburg Connection (1968) by Helen MacInnes. These novels reassess the victory of the Allies of World War II, and question the stability of post-war peace. The novels dramatise their era's anxieties about the re-emergence of Fascism during the Cold War. Lassner views both Passenger to Frankfurt and The Salzburg Connection as "speculative political fantasies".[7]

Both Christie and MacInnes employed tropes typical for spy fiction: "masculine leadership", double agents, and thrilling chases and getaways. However, both female writers revised the typical gender roles of the spy fiction genre. The female characters of the two novels play an important role in investigating and intervening in international crises, while spy fiction writers typically reduce the female characters to sidekicks or romantic distractions for their protagonists.[7]

Concerning Christie, Lassner notes that this was far from her first spy novel. Early in her career, Christie wrote a series of spy thrillers, such as The Secret Adversary (1922), The Man in the Brown Suit (1924), The Big Four (1927), and The Seven Dials Mystery (1929).[7] However, Passenger to Frankfurt differs from other Christie novels, because it is not another example of detective fiction or crime fiction. It is a combination of thriller and dystopian fiction, exploring a hypothetical future for the entire world. The novel depicts a resurgence of Nazism, which depends on uniting the young people of the world under its creed. The new Nazi movement and its agents seduce the world's youth with promises of glory and heroism. The indoctrinated youth are manipulated into working to overthrow the governments of their respective nations and redeploying the national resources into supporting a new regime. The actual goal of the conspiracy is to establish a global oligarchy, controlled by a self-appointed master race.[7]

Lassner also notes Christie's view on Nazism in general. The Fourth Reich of the novel is depicted as relying on a culture of drug users, sadism, lust for power, and hatred. The potential rise of this Reich to power is depicted as a downfall for the ideals of Individuality and democracy, along with the associated social and political order.[7] Aunt Matilda serves as the proverbial "fount of wisdom" of the novel, observing that the Reich is not based on new ideas, but on an old, and recurring one: that everybody must follow "the young hero", the "golden superman", "the young Siegfried".[7] Nye dismisses his aunt's warnings about Nazism as mere fancies. Matilda notes that people said the same thing in the interwar period about Adolf Hitler and about the Hitler Youth; but at that time, Nazism was planning its rise to power through planting fifth columns in different countries, people passionately believing in the Nazi creed. Matilda argues that the same methods could work again in the Cold War era, if the Nazi message is "offered cleverly enough".[7]

Christie does not limit the dangers of the novel's era to the 1960s "brigades of revolutionary youth". Christie uses the novel to criticize the apathy of an older generation, while the youth of the era causes riots around the world. The recruitment drive for a new Children's Crusade, is (according to Christie) the result of the failure of the post-war generations (the parents and grandparents of the rioting youth) to create a better or more progressive political order. The older generations of the novel essentially cling to an "archaic political order", which offers no real progressive ideas.[7] Lassner feels that it is not a coincidence that the novel opens with Stafford Nye dozing off at the Frankfurt Airport, reflecting Nye's casual indifference towards the political changes in the world surrounding him.[7]

The late 1960s quest of Countess Renata and Nye to stop the "fascist crusade", causes them to travel from the United Kingdom to an 18th-century Schloss, which the text places in proximity to Berchtesgaden. Berchtesgaden is described as "Hitler's mountain lair". The Schloss of the novel serves as the headquarters of Gräfin Charlotte von Waldsausen, the place from where she devises strategies for world domination and trying to convert individuals into an obedient mass. The novel notes that Charlotte's original family name was "Krapp". Christie intended the name as a pun, connecting the villain of the novel with the Krupp family of industrialists, which was essential for Hitler's war machine.[7] The Gräfin is depicted as explicitly supporting the Holocaust, when she fondly recalls deaths in gas chambers and torture cells. Her personal wealth, essential for financing her schemes, is described in the novel as deriving from the exploitation of the world's natural resources. She reportedly earned this wealth through exploitation and control over oil, copper, goldmines in South Africa, armaments in Sweden, uranium deposits, nuclear developments, and "vast stretches" of cobalt.[7]


Publication history


The book has been published continuously since 1970 and up to 2020, in English and other languages, per the list of books held at libraries in WorldCat.[8]

The International Standard Book Number (ISBN) system was introduced in 1970 by the International Standards Organization (ISO), and this is the first Agatha Christie novel to have an ISBN on the first edition. Re-issues published in 1970 or later of her earlier novels have the ISBN issued and appears on the book, but not the first editions of those novels.


References


  1. Peers, Chris; Spurrier, Ralph; Sturgeon, Jamie (1987). Foord, Peter; Williams, Richard (eds.). Collins Crime Club – A checklist of First Editions (2nd ed.). Dragonby Press. p. 15. ISBN 9781871122015.
  2. Cooper, John; Pyke, B A (1994). Detective Fiction – the collector's guide (2nd ed.). Scholar Press. pp. 82, 87. ISBN 0-85967-991-8.
  3. Marcus, J S (May 2007). "American Tribute to Agatha Christie: Twilight Years 1968-1976". Retrieved 2 September 2018.
  4. Iles, Francis (15 October 1970). "Review". The Guardian. p. 8.
  5. Richardson, Maurice (13 September 1970). "Review". The Observer. p. 28.
  6. Barnard, Robert (1990). A Talent to Deceive – an appreciation of Agatha Christie (Revised ed.). Fontana Books. p. 202. ISBN 0-00-637474-3.
  7. Lassner, Phyllis (2017). "Double Trouble: Helen MacInnes's and Agatha Christie's Speculative Spy Thrillers". In Hanson, Clare; Watkins, Susan (eds.). The History of British Women's Writing, 1945-1975: Volume Nine. Macmillan Publishers. pp. 227–240. ISBN 978-1137477361.
  8. All editions for 'Passenger to Frankfurt'. WorldCat. OCLC 1028318947.



На других языках


- [en] Passenger to Frankfurt

[ru] Пассажир из Франкфурта

«Пассажир из Франкфурта» (англ. Passenger to Frankfurt) — последний шпионский роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в Великобритании издательством Collins Crime Club в сентябре 1970 года.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии